I ASKED the professors who teach the meaning of life to tell
me what is happiness.
And I went to famous executives who boss the work of
thousands of men.
They all shook their heads and gave me a smile as though
I was trying to fool with them
And then one Sunday afternoon I wandered out along
the Desplaines river
And I saw a crowd of Hungarians under the trees with
their women and children and a keg of beer and an accordion.
~
Cornhuskers / Chicago Poems
~
Carl Sandburg by William A. Smith
Oil on canvas, 1959
National Portrait Gallery, Smithsonian Institution
National Portrait Gallery, Smithsonian Institution
~
BOLDOGSÁG
Kértem professzorokat, akik az élet értelmét
tanítják, mondják meg, mi a boldogság.
Elmentem híres kormányzati tényezőkhöz, akik
emberek ezreinek irányítják a munkáját.
Fejöket rázták mind és mosolyogtak rám, mintha
ugratni akarnám őket.
Egy vasárnap délután kimentem a Desplaines folyó
partjára.
És láttam egy csomó magyart a fák alatt,
feleségestől és gyerekestől, meg egy
hordócska sört és egy harmonikát.
Szabó Lőrinc fordítása
[In AMERIKAI KÖLTŐK ANTOLÓGIÁJA, Európa Könyvkiadó, Budapest, 1990]
..............................................................................................................................................................................................................................