in Just-
spring when the world is mud-
luscious the little
lame balloonman
whistles far and wee
and eddieandbill come
running from marbles and
piracies and it's
spring
when the world is puddle-wonderful
the queer
old balloonman whistles
far and wee
and bettyandisbel come dancing
from hop-scotch and jump-rope and
it's
spring
and
the
goat-footed
balloonMan whistles
far
and
wee
Edward Estlin Cummings
chanson innocente
a Most-
tavaszban mikor a világ sár-
szagu a kis
nyomorék léggömbárus
fütyörész mesz- szi pötty
és etimegvili jön
futva golyózásból és a
kalózkodásból és a
tavasz
mikor a világ tócsa-gyönyörű
a fura
vén léggömbárus fütyörész
mesz- szi pötty
és bettimegiza jön táncolva
az ugróiskolából s az ugrókötélből és
itt a
tavasz
és
a
kecskelábú
leéggömbAárus fütyörész
mesz-
szi
pötty
Weöres Sándor fordítása
[In. Észak-amerikai költők antológiája, Kozmosz Könyvek, 1966]
..............................................................................................................................................................................................................................