(29 June 1900 – 31 July 1944)
"What makes the desert beautiful," said the little prince, "is that somewhere it hides a well..."
"Az teszi széppé a sivatagot - mondta a kis herceg -, hogy valahol egy kutat rejt..."
"And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye. ...
"It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important."
"Tessék, itt a titkom. Nagyon egyszerű: jól csak a szívével lát az ember. Ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan. ...
Az idő, amit a rózsádra vesztegettél: az teszi olyan fontossá a rózsádat."
André Kertész: The Connecticut home of French painter Bernard Lamotte: the desk on which Antoine de Saint-Exupery wrote The Little Prince, with a copy of the manuscript, ca. 1960
© Condé Nast Archive/CORBIS
_______
Antoine de Saint-Exupéry: A kis herceg, fordította Rónay György
The Little Prince by Antoine de Saint-Exupéry, translated from the French by Katherine Woods
Fotó: Manhattan, New York, 1939, © Bettmann/CORBIS
.
No comments:
Post a Comment